作者
|
內容
|
靚仔
Posted - 2005/6/16 下午 04:49:53
|
|
|
和合本譯做糞土是比較緊貼原文的.
|
Elsle
Posted - 2005/6/19 下午 10:52:51
|
|
|
唉...
Simon兄不是說過了嗎
他是 " ( 了 ) 解而後信 " 之人
至於上述的總總爭論
都是沒有第一手的證據資料
Edward兄即使拿再多教會的訓示
Simon兄的理性應該是無法接受
對了
" 統計 " 學是 " 統 " 整而後 " 計 " 算的科學
以上述的例子而言
因為樣本數不足 ( 只有一個 , 除非上主創了無數次的世界 )
所以機率是毫無意義
|
edward
Posted - 2005/6/20 上午 08:22:13
|
|
|
施施姐:
小弟在六月十四日的答言中,其實亦指出了一個聖母學資料的連結。若西滿兄那麼強調第一手資料的話,他早已通曉各古國語言了。
第一手而未經整理的資料,往往只能在歷史中出現。我們只能評斷或估計,(或是否「相信」)現存資料的內容是否與第一手資料相符。
若以journalism的觀點評斷基督信仰的信理是否可信,那麼,世間將沒有幾多個教友的信德,可稱為「穩妥」的。
|
simon
Posted - 2005/6/20 下午 10:50:32
|
|
|
聖母是先死後升天,還是不死直接升天,對我來說,並不重要。對於不覺重要又不大肯定的問題,我通常放在一旁,待「日後」(希望不是死後)處理,不會勉強自己「先信後解」。
|