Logo
登入
<<<

名稱: 密碼:

加入 | FAQ | 聯絡我們
全部區域 > 神學 > 信理與神學 > 反現代主義誓言 Sacrorum Antistitum

頁:  1 回 應
作者 內容

ernst


Posted -
2007/4/21 上午 03:36:33

最近睇唔少"論盡"D"大膽"又"新奇"既言論

唔知D大膽新奇人對有"至聖聖事教宗"(Pope of the Blessed Sacrament)之稱既聖庇護十世...所頒下的Sacrorum Antistitum有乜睇法呢???

THE OATH AGAINST MODERNISM

Given by His Holiness St. Pius X September 1, 1910.
To be sworn to by all clergy, pastors, confessors, preachers, religious superiors, and professors in philosophical-theological seminaries.

I firmly embrace and accept each and every definition that has been set forth and declared by the unerring teaching authority of the Church, especially those principal truths which are directly opposed to the errors of this day.

And first of all, I profess that God, the origin and end of all things, can be known with certainty by the natural light of reason from the created world (see Rom. 1:90), that is, from the visible works of creation, as a cause from its effects, and that, therefore, his existence can also be demonstrated:

Secondly, I accept and acknowledge the external proofs of revelation, that is, divine acts and especially miracles and prophecies as the surest signs of the divine origin of the Christian religion and I hold that these same proofs are well adapted to the understanding of all eras and all men, even of this time.

Thirdly, I believe with equally firm faith that the Church, the guardian and teacher of the revealed word, was personally instituted by the real and historical Christ when he lived among us, and that the Church was built upon Peter, the prince of the apostolic hierarchy, and his successors for the duration of time.

Fourthly, I sincerely hold that the doctrine of faith was handed down to us from the apostles through the orthodox Fathers in exactly the same meaning and always in the same purport. Therefore, I entirely reject the heretical misrepresentation that dogmas evolve and change from one meaning to another different from the one which the Church held previously. I also condemn every error according to which, in place of the divine deposit which has been given to the spouse of Christ to be carefully guarded by her, there is put a philosophical figment or product of a human conscience that has gradually been developed by human effort and will continue to develop indefinitely.

Fifthly, I hold with certainty and sincerely confess that faith is not a blind sentiment of religion welling up from the depths of the subconscious under the impulse of the heart and the motion of a will trained to morality; but faith is a genuine assent of the intellect to truth received by hearing from an external source. By this assent, because of the authority of the supremely truthful God, we believe to be true that which has been revealed and attested to by a personal God, our Creator and Lord.

Furthermore, with due reverence, I submit and adhere with my whole heart to the condemnations, declarations, and all the prescripts contained in the encyclical Pascendi and in the decree Lamentabili, especially those concerning what is known as the history of dogmas. I also reject the error of those who say that the faith held by the Church can contradict history, and that Catholic dogmas, in the sense in which they are now understood, are irreconcilable with a more realistic view of the origins of the Christian religion. I also condemn and reject the opinion of those who say that a well-educated Christian assumes a dual personality—that of a believer and at the same time of a historian, as if it were permissible for a historian to hold things that contradict the faith of the believer, or to establish premises which, provided there be no direct denial of dogmas, would lead to the conclusion that dogmas are either false or doubtful. Likewise, I reject that method of judging and interpreting Sacred Scripture which, departing from the tradition of the Church, the analogy of faith, and the norms of the Apostolic See, embraces the misrepresentations of the rationalists and with no prudence or restraint adopts textual criticism as the one and supreme norm.

Furthermore, I reject the opinion of those who hold that a professor lecturing or writing on a historico-theological subject should first put aside any preconceived opinion about the supernatural origin of Catholic tradition or about the divine promise of help to preserve all revealed truth forever; and that they should then interpret the writings of each of the Fathers solely by scientific principles, excluding all sacred authority, and with the same liberty of judgment that is common in the investigation of all ordinary historical documents.

Finally, I declare that I am completely opposed to the error of the modernists who hold that there is nothing divine in sacred tradition; or what is far worse, say that there is, but in a pantheistic sense, with the result that there would remain nothing but this plain simple fact—one to be put on a par with the ordinary facts of history—the fact, namely, that a group of men by their own labor, skill, and talent have continued through subsequent ages a school begun by Christ and his apostles. I firmly hold, then, and shall hold to my dying breath the belief of the Fathers in the charism of truth, which certainly is, was, and always will be in the succession of the episcopacy from the apostles. The purpose of this is, then, not that dogma may be tailored according to what seems better and more suited to the culture of each age; rather, that the absolute and immutable truth preached by the apostles from the beginning may never be believed to be different, may never be understood in any other way.

I promise that I shall keep all these articles faithfully, entirely, and sincerely, and guard them inviolate, in no way deviating from them in teaching or in any way in word or in writing. Thus I promise, this I swear, so help me God. . .

靚仔


Posted -
2007/4/21 上午 09:32:56

我只想說現在的牧者及神學教授就職所宣的誓言已不是這篇.這篇誓言可以說已成歷史.裡面的內容可以說是對當時的思潮的一種回應.

simon


Posted -
2007/4/21 上午 10:44:30

聖庇護十世頒下 Sacrorum Antistitum 時,有沒有用上「不能錯的神恩」?如果有,我們應遵從;如果沒有,我們可作參考和反思。

THOMA


Posted -
2007/4/21 上午 11:40:31

那麼靚仔兄是否認為時代主義在現今已絕跡呢?所以變為歷史呢?

ernst


Posted -
2007/4/21 上午 11:47:31

靚仔,Simon...

我暫不回覆你們...請你們睜大雙眼睇清睇楚聖庇護十世的另一道通諭...可能要花點時間

PASCENDI DOMINICI GREGIS
ON THE DOCTRINE OF THE MODERNISTS

ENCYCLICAL OF POPE PIUS X, SEPTEMBER 8, 1907

edward


Posted -
2007/4/21 下午 03:39:29

Ernst兄:

要人家看你所引述的文件,給一個「link」不也行嗎?

例如:Pascendi Dominici Gregis

又何必浪費網絡資源,將它們抄來抄去,且令人有「被滋擾」的感覺?

ernst


Posted -
2007/4/21 下午 09:38:39

Edward兄

已更改...但睇唔到

主佑

edward


Posted -
2007/4/21 下午 10:43:18

Ernst兄:

閣下嘗試在以下網址連結:

<a href="http://www.papalencyclicals.net/Pius10/p10pasce.htm">PASCENDI DOMINICI GREGIS</a>

<a>和</a>之旁,各加一個[],就行了。

ernst


Posted -
2007/4/27 下午 10:32:53

乜宜家無人再相信? 唔通係聖庇護十世講錯? 乜宗座既訓導都係隨時代改變...可從可不從? 伯多褖的訓導亦該如此嗎??

頁:  1 回 應