Logo
登入
<<<

名稱: 密碼:

加入 | FAQ | 聯絡我們
全部區域 > 靈修與祈禱生活 > 每日禮讚分享 > 梵二論教會在現代世界牧職憲章(37-38)-逾越奧蹟淨化人的一切活動

頁:  1 回 應
作者 內容

Bro. Ignatius


Posted -
2007/3/22 下午 09:40:30

Vatican II: "Gaudium et Spes" on the Church in the modern world
All human activity is to find its purification in the Paschal mystery

Holy Scripture, with which the experience of the ages is in agreement, teaches the human family that human progress, though it is a great blessing for man, brings with it a great temptation. When the scale of values is disturbed and evil becomes mixed with good, individuals and groups consider only their own interests, not those of others.
The result is that the world is not yet a home of true brotherhood, while the increased power of mankind already threatens to destroy the human race itself.
If it is asked how this unhappy state of affairs can be set right, Christians state their belief that all human activity, in daily jeopardy through pride and inordinate self-love, is to find its purification and its perfection in the cross and resurrection of Christ.
Man, redeemed by Christ and made a new creation in the Holy Spirit, can and must love the very things created by God. For he receives them from God, and sees and reveres them as coming from the hand of God,
As he gives thanks for them to his Benefactor, and uses and enjoys them in a spirit of poverty and freedom, he enters into true possession of the world, as one having nothing and possessing all things. For all things are yours, and you are Christ’s, and Christ is God’s.
The Word of God, through whom all things were made, himself became man and lived in the world of men. As perfect man he has entered into the history of the world, taking it up into himself and bringing it into unity as its head. He reveals to us that God is love, and at the same time teaches us that the fundamental law of human perfection, and therefore of the transformation of the world, is the new commandment of love.
He assures those who have faith in God’s love that the way of love is open to all men, and that the effort to restore universal brotherhood is not in vain. At the same time he warns us that this love is not to be sought after only in great things but also, and above all, in the ordinary circumstances of life.
He suffered death for us all, sinners as we are, and by his example he teaches us that we also have to carry that cross which the flesh and the world lay on the shoulders of those who strive for peace and justice.
Constituted as the Lord by his resurrection, Christ, to whom all power in heaven and on earth has been given, is still at work in the hearts of men through the power of his Spirit. Not only does he awaken in them a longing for the world to come, but by that very fact he also inspires, purifies and strengthens those generous desires by which the human family seeks to make its own life more human and to achieve the same goal for the whole world.
The gifts of the Spirit are manifold. He calls some to bear open witness to the longing for a dwelling place in heaven, and to keep this fresh in the minds of all mankind; he calls others to dedicate themselves to the service of men here on earth, preparing by this ministry the material for the kingdom of heaven.
Yet he makes all free, so that, by denying their love of self and taking up all earth’s resources into the life of man, all may reach out to the future, when humanity itself will become an offering acceptable to God.

Bro. Ignatius


Posted -
2007/3/24 上午 10:18:03

梵二論教會在現代世界牧職憲章(37-38)–逾越奧蹟淨化人的一切活動

歷代的經驗都同意聖經對人類大家庭的教訓:人類的進步雖使人獲益良多,卻也帶來巨大的誘惑。當價值等級錯亂、善惡混淆不清時,私人及社團都唯利是圖,不顧他人。結果這個世界已不成為真正友愛的場所,而人類智能的躍進,已使人類瀕臨毀滅的邊緣。

倘有人問:如何才能克服這種不幸?則基督徒答說:人類的一切活動,由於驕矜自大及過度自私而無時不處於危險之中,故應以基督的苦架及其復活予以淨化並促其完成。

凡為基督所救贖,並因聖神而成為新人者,便可能並應該愛天主所造的萬物。因為人由天主接受了萬物,應視之為天主的手工而予以尊重。

人要感謝這位造物的恩住,同時以自由和神貧精神而使用萬物、享受萬物,才真的成為世界的主人。這樣的人似乎一無所有,卻佔有一切。「萬物是你們的,你們是基督的,而基督是天主的。」

萬物是賴天主聖言而受造,這聖言親自降生為人,居我人間,祂是一個完人,進入了世界歷史,並將此歷史納入自己的計劃中予以重整。祂啟示我們說:「天主是愛。」同時,又訓誨我們說:愛德的新誡命是使人類趨於完美,也是改造世界的基本法律。

因此,祂使所有信靠天主聖愛的人知道,愛的途徑是為所有人打開的,而且恢復友愛於全球的努力並非徒勞無功。同時,祂還告訴我們說,這種友愛不應只限於在大事上,而尤其應在日常生活中去實踐。基督為我們罪人受死的榜樣教訓我們,該背起十字架,就是肉身與世俗在追求和平及正義者肩頭上、所加的十字架。

基督復活後成為擁有上天下地大權的主宰,並藉祂的聖神,在人心內展開工作,不僅激發人們期望來生的幸福,而且同時激發、淨化並增強人們的另一豪邁的志願:即設法使人類大家庭的生活更適合人性,並使整個世界朝向這目標邁進。

但聖神的恩寵各不相同:祂號召某些人,以其渴慕天堂的善願作證,並使這種見證常生動地保存在人類大家庭中。同時,祂號召另一些人,獻身於現世事業,為人群服務,並因此職務而為天國積德立功。這恩寵使所有的人得到自由,如此使人能棄絕自己,並為改進人生,善用世間所有能力,而將一切指向來生,那時,人類將一變而為天主所喜愛的祭品。

(四旬期第四週星期六誦讀)

頁:  1 回 應